Bırakın: Ankara, İstanbul, İzmir, Antalya’yı Kahramanmaraş’ta bile her köşe başında İngilizce veya bir yabancı dilde tabelanın yüzlercesi varken, İslam harfleri ile tabela kimin tavuğuna kiş dedi?

Türkiye'nin dört bir yanında uluslararası ve yerli markaların İngilizce tabelaları hiç bir yaptırımla karşılaşmadan yıllardır kültür ve çevre kirliliğine sebep oluyor. Ancak bu kirliliğe sebep olan İngilizce ve Fransızca markaların tabelaları hiç bir yaptırımla karşılaşmazken, aynı hoşgörü Arapça tabelalara karşı sergilenmiyor...

Oysa: İslam harfleri ile olduğu için Kur’an-ı kerim okumamız daha kolaylaşıyordu. Okumaya çalışıyorduk acaba bu birilerine battı mı?

Dün Mardin ve Adana'da Suriyelilerin yoğun olarak yaşadığı ilçelerde Türkçe'nin korunması kanunu dayanak gösterilerek Suriyelilerin açtığı iş yerlerinde kullanılan Arapça tabela, led ışık, posterler ve yazılar zabıta ekipler tarafından söküldü. Yeni açılacak iş yerlerinde de Arapça yazılara izin verilmeyeceği belirtildi.

Bugün: site ismi, apartman ismi, yeni doğan bebeğine ismi gavur isminden seçenlere bir şey demiyoruz, yeni açılan bir iş yerine gavurca bir tabela asılınca bir şey demiyoruz, ama İslam harfleri ile yazılan tabelalar kimlerin tavuğuna kiş dedi acaba?

'Tek Parti devri uygulamalarına mı dönüyoruz?'

Vatandaş: İslam harflerinin silinmesine sevinenler olduğu kadar, sosyal medya hesabından yaptığı eleştirilerle Arapça tabelaların kaldırılmasının asla kabul edilemeyeceğini belirterek, ''Tek parti devri uygulamalarına mı dönüyoruz? Hatt-ı Kur'an'a nedir bu husumet?'' diye sordu.

Son 5 günden beri sosyal medya da sevinen üzülenlerin paylaşımlarını izliyorum: 'Frenk diyarında Arapça tabelaya tahammülsüzlük gösterilmezken...' örnek Almanya Biremer de Suriyeli çarşısı var ve her yerde Arapça tabela var.

Dünyanın farklı ülkelerinde Arapça tabelalar var bize ne oluyor diyen vatandaş: ''Bakınız burası Viyana. Orada Arapça tabelaları kaldırtmıyorlar. Frenk Diyarında Arapça Tabelaya tahammülsüzlük gösterilmezken, İslam Ülkesi denen, İslam Dünyasının liderliğine soyunan Türkiye'de ise Arapça ve Arap harfli tabelalara olan ırkçı tahammülsüzlüğe bakın!'' diyerek uygulamaya sert tepki gösterdi.

Türkçenin korunması kanunu: Arapça dilleri dışındakilere sökmüyor mu?

Yabancı dilim yok, İngilizce veya Almanca, Fransızca bilmem.

Elime kalemi kağıt aldım- Çarşı Pazar gezdim, ünlü Mağazaların bulunduğu yerlerde dolaştım işte size isimler:

Calanthe

Deborah

Erica

Eva

Flora

Gardenia

Heaven

Isabel

Jacqueliny

Katherina

Lessie

Mabelle

Nerissa – Denizin Ruhu, Deniz Tanrisi

Olivia

Büroya geldim: bu kelimelerin Türkçe karşılıklarına baktım: “ Lessie “ Kutsal bahçe imiş, peki Lessie sitesi diyeceğimize Kutsal Bahçe Sitesi desek ne olurdu?

Nerissa resterunat demiş vatandaş.

Nerissa neşmiş diye Türkçeye çevirdim: Deniz Ruhu veya Deniz Tanrısı gibi iki anlam verdi peki şöyle yazsak tabelamıza ne olurda ,” Deniz Ruhu Lokantası “ olmaz mıydı?

Bugün Apartmanlara, sitelere, iş yerlerine gavurca isim verme modası başını alıp gitti, Burası Türkiye diyemeyeceğimiz hale geldi, birileri kalkıp Arapça tabela ile uğraşması çok manidardır. Tek parti dönemlerinde demek ki böyle oluyor, yakında alfabemizden Türkçe gerekeli harfleri de çıkarılarsa şaşırmayın, kullananda çok kalmadı.

Arapça tabelaları bahane ederek biri İslam dinine saldırıyor, bizde bunu bal gibi yutuyoruz, biz bu filmleri tek parti döneminde görmüştük bugün yeniden izliyoruz.

İyi seyirler